Dennis Liujun: |
My new diorama shows a part of the Battle of Nagashino 1575. I spent 2 months to finish it. Hope you like it.
I often use Vallejo and Marie's painting the figures. Both are acrylic
pigments. The diorama describes Yamagata Masakage (who wears a U shape helmet) was leading his unit assaulting the Oda/Tokugawa's position in the Battle of Nagashino 1575. Yamagata Masakage was earlier known as Obu Saburo (and before that as Iitomi Genshirô). His elder brother Obu Toramasa's unit was called the "red regiment" or "red fire unit" because he had equipped them all, samurai and followers alike, in bright red armour. That's why I painted all those cavalryman's armour in red.
Das Diorama zeigt Yamagata Masakage (mit U-förmigem Helmschmuck), der seine Abteilung beim Sturm auf die Stellung der Oda/Tokugawa-Truppen in the Schlacht von Nagashino 1575 anführt. Yamagata Masakage war davor unter dem Namen Obu Saburo bekannt (and davor nannte er sich Iitomi Genshirô). Die Truppe seines älteren Bruders Obu Toramasa war als das "Rote Regiment" bekannt, oder "Rote Feuer-Einheit", da alle Samurai und weitere Angehörigen der Einheit in leuchtend rot lackierte Rüstungen gekleidet waren. deshalb habe ich bei allen Reiterfiguren im Diorama die Rüstungen rot bemalt.
I attached some pictures of Yamagata's armour which was collected by the Museum in Japan. The other pictures are banners of his followers. As I read from the history, those banner were just paint in black or as a White Chrysanthemum stem flower. Es sind einige Bilder von Yamagata's Rüstung zu sehen, die in einem japanischen Museum aufbewahrt ist. Die anderen Bilder zeigen Banner seiner Anhänger. Wie ich in Geschichtsliteratur gelesen habe, waren die Banner einfach schwarz gemalt, oder sie trugen eine weiße Chysanthemenblüte.
Most of Oda/Tokugawa's army are Redbox's figure, the others are Zvezda's
figure.
|
>>> zu Seite 2 / next page >>>
|